Keine exakte Übersetzung gefunden für "قدرة التفكير"

Übersetzen Spanisch Arabisch قدرة التفكير

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Pero te han dado la capacidad de pensar?
    لكن هل أعطوكي القدرة على التفكير؟
  • Como si hubiese perdido la capacidad de pensar por sí mismo.
    كما يكون فقد القدرة علي التفكير بنفسه
  • Los participantes del África occidental aprenderán a analizar de manera más crítica los problemas de degradación de tierras y la vida rural.
    وسوف يتمكن المشاركون من غرب أفريقيا من تنمية القدرات للتفكير تفكيراً نقدياً إلى حد أبعد في قضايا تدهور الأراضي وسبل المعيشة الريفية.
  • Tras haber dado a esto una buena dosis de reflexión,
    بعد أن أوليت هذا الأمر قدر ،كبير من التفكير
  • ¿qué pasa con las cosas que importan, como la inteligencia o la capacidad de pensamiento cognitivo?
    ماذا بخصوص الاشياء التي تهم مثل الذكاء او القدرة على التفكير المعرفي ؟
  • Creo que lo que nos hace humanos es la habilidad de elegir reflexionar o no.
    أعتقد بأن مايجعلنا إنسانيين هو القدرة على الاختيار للتفكير أو عدم للتفكير
  • Bajo esa perspectiva, la docencia, la investigación y la proyección social, como las tres funciones básicas de la educación superior, se integran para formar profesionales con capacidad de pensar y actuar de acuerdo con las necesidades de desarrollo y de transformación social.
    ومن هذا المنظور، تتكامل الوظائف الثلاث وهي التعليم والبحث والتأثير الاجتماعي، وهي الوظائف الثلاث الأساسية للتعليم العالي، كل منها مع الأخرى بغية تخريج مهنيين من ذوي القدرة على التفكير والعمل من أجل احتياجات التنمية والتغير الاجتماعي.
  • En esta disciplina se analizan las relaciones del hombre con la sociedad, con la familia y con él mismo y se intenta también debatir los problemas de la vida en el hogar, en la escuela y en la comunidad y ampliar la capacidad de pensar racionalmente en los problemas personales y sociales.
    وفي إطار هذا الفرع، يجري تحليل علاقات الإنسان بالمجتمع وبالأسرة وبذاته، ونقاش مشاكل الحياة في الأسرة وفي المدرسة وفي المجتمع، وتطوير القدرة على التفكير المرشّد في المشاكل الشخصية والاجتماعية.
  • En consecuencia, esta población demanda el diseño y el establecimiento de estrategias que faciliten su participación en procesos educativos que les permitan desarrollar sus competencias básicas de comunicación, razonamiento, solución de problemas y participación para que puedan ejercer sus derechos y elevar sus condiciones de vida y trabajo.
    وبالتالي فإن هذه الشريحة السكانية تستدعي تصميم ووضع استراتيجيات تسهِّل مشاركتهم في العمليات التعليمية التي تمكِّنهم من تطوير مهارات الاتصال الأساسية لديهم والقدرة على التفكير المنطقي وحل المشاكل والمشاركة بحيث يستطيعون ممارسة حقوقهم وتعزيز أحوال معيشتهم وعملهم.
  • Proyecto que ha sido el más importante en esa disciplina en las últimas décadas y refleja la eficaz proyección de un notable ejercicio académico, evidencia la vitalidad intelectual y capacidad de reflexión sobre los problemas nacionales, característica que lo ha convertido en un proyecto particularmente productivo.
    وأبرز المشاريع في هذا المجال في العقود الأخيرة هو الذي يعكس الإسقاطات الفعلية لأي ممارسة أكاديمية جديرة بالذكر ويثبت الحيوية الفكرية والقدرة على التفكير في المشاكل الوطنية فيجعلها إنتاجية بوجه خاص.